Thích của gì, trời trao của ấy

Cụ Hinh vào chợ lấy đồ nháo nhào, rồi qua quầy trả tiền.

Cô bán hàng óng ả xinh đẹp. Nhưng đôi mắt… thật là buồn nhé chào ơi.

-“Chào cô, sao cô nom buồn đến thế a?”

-“Dạ, không có gì ạ… tại cứ mãi việc này ạ…”

-“Hồi bé cô có thích chơi bán hàng không đấy?”

-“Dạ, mê mẩn ạ.”

-“Thích của nào, trời trao của ấy, tạm thế nha.”

-“Dạ, anh bác đừng mong lâu như thế nữa ạ.”

Cô bán hàng óng ả xinh đẹp có đôi mắt chợt rạng rỡ siết bao.

Advertisements

10 thoughts on “Thích của gì, trời trao của ấy

    1. Sao lại có Kieu ở trong này. Nhiều lúc K viết nhưng không biết mình đang dùng Bắc Trung hay Nam hay cả 3 trong 1 câu.

      Cũng như trong nấu nướng, có lần 1 bà y tá hỏi ở nhà K nấu món Việt hay Tây, Kiều trả lời là những món tao nấu thuờng không có tên tuổi vì Việt-Tây trộn chung.

  1. Nhận xét về chữ “siết” và “xiết” của thilan hấp dẫn a.

    Người Việt ở một số vùng quê phát âm chữ “xiết” thay cho chữ “biết”, “xiết bao” thay cho “biết bao”.

    “Siết” là nhấn lực mạnh, như nước chảy siết…

Giơ tay, nha ;-)

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s