Hỗ liên võng

Nếu như người Việt không gặp người Âu, họ sẽ vẫn dùng chữ vuông.

Và sẽ không có chữ “Internet”.

Nền chữ vuông này không có khả năng nhập cảng chữ mới, vì nó không biết ghi âm. Nó là một hệ thống luôn luôn phải “dịch”, cái gì cũng “dịch”, “dịch theo sở thích”, tạm gọi là “nền dịch học”.

Nền chữ vuông này về căn bản sẽ luôn luôn dùng lại chữ cũ, để đong chở nghĩa lạ, chả có cách nào khác. Và thường thì nghĩa lạ sẽ bị ức chế, hoặc bị lai căng bởi chính những chữ cũ.

Các khái niệm, mô hình lạ… một khi rơi vào hệ thống này thường sẽ bị dịch đi dịch lại, cho đến khi chúng bị mất nghĩa, bị đổi nghĩa, bị thuần hoá thành ra của hệ thống cũ. Cải cách, canh tân… rất khó khăn.

Không có “internet”, bạn sẽ có cái gì đó đại loại như hỗ liên võng 互聯網

Đừng buồn cười, xung quanh bạn nhiều người vẫn rất mê dùng rất nhiều chữ gốc vuông mà có khi chính họ không hiểu, và không cần hiểu, những “hàn lâm”, “viện sĩ thông tấn”, “công hàm”, “bị vong lục”, vân vân.

Với nhiều người, việc dùng những từ làm người khác không hiểu, đó chính là thế mạnh của họ, việc đó độc lập với việc chính họ có hiểu chúng, hay là không.

Advertisements

8 thoughts on “Hỗ liên võng

  1. Sau “lòng người mênh mang” 1. Buongio thấy đang hình thành Cụ Hinh với năng lực tư biện cao.và khả năng biết đặt và giải quyết những vấn đề cơ bản của khoa học ( Cái này là của hiếm của khoa học Việt Nam và đây là dấu hiệu của sự hình thành của một triết gia …hihi…) – Mượn lời Đỗ Lai Thúy viết về Trần Đức Thảo trong “Tìm cội nguồn của ngôn ngữ và ý thức”

  2. Mấy năm gần đây, Nhà nước còn đẻ thêm một cơ quan gọi là “Thừa phát lại” cho hỗ trợ sự thi hành án, Rất rất it người hiểu từ này, nhưng nếu gọi là “Mõ tòa” như thời thực dân – phong kiến thì chẳng ai không biết. Thế mới tài! 🙂

  3. Uyen nghĩ là do dùng nhiều thì thấy quen thôi mà, trước năm ’75 trong miền nam hay dùng khái niệm này mà. Ví dụ ban tuyên giáo, chủ tịch hội đồng bộ trưởng ( thủ tướng), bí thư tỉnh ủy, chính quyền sô viết, mặt trận tổ quốc, đảng ủy viện… dùng mãi thấy quen. Uyen thấy trong kinh tế nhiều từ tiếng Anh/Pháp dịch ra tiếng Việt chẳng thoát ý nhưng người ta dịch búa lua xua, sao không dùng quách như hồi xưa ông bà dùng: xà bông, vô lăng, săm, lốp…

    1. Vấn đề không hẩn ở từ ngữ. Ngôn ngữ thông dụng phải được xử dụng theo lối thông tin giản dị nhất cho aiai cũng hiểu. Xã hội chứa vô khối trí thức nửa mùa, tủm tỉm vì ta nhiều chữ(vuông chẳng hạn) ,khinh mạn lũ khác ngác ngơ… không thông hiểu lẫn nhau và cũng chẳng biết mình chỉ mãi là một xh lộn xộn, thậm chí man rợ.

      1. Uyen nghĩ là ngôn ngữ viết, hành chính…nên dùng theo lối thông tin đầy đủ và chính xác, không đa nghĩa có thể gây hiểu lầm chứ khổng chỉ là đơn giản chỉ là thông tin giản dị, ai cũng có thể hiều. Còn ngôn ngữ nói hàng ngay thì lại khác 🙂 .

      2. Hihi đẳng cấp và giai tầng mà bác. Chính cái này là cái trong muôn một làm giấc mơ của các nhà “thoát trung luận” bối rối . Công dân mà lấy đồ vật ko thuộc sở hữu của mình thì có thể là “ăn trộm hay ăn cắp” còn quan chức thì phải gọi “tham ô” nếu người thường làm hại đến tài sản công cộng dù chỉ đáng vài đồng thì có nghĩa anh ta “phá hoại” còn quan chức có làm hao hụt hàng triệu đô thì đó là “thất thoát” thế mới sang trọng chứ hihi.v..v.. Như những ví dụ của Cụ Hinh chúng ta thấy rõ ràng xã hội ta hiện nay đang có sự õng ẹo,lắt léo,xoắn quẩy trong ngữ nghĩa suy cho đến cùng là sản phẩm của hai loại người “ngại sống, thích lên lớp ” và “ham sống,thích lên chức”. hihi ngẫm mà xem…thế mới tài bác chunamcuong ha.

  4. Thử dùng “Dịch học” của Cụ Hinh theo lối dân gian: Cụ Hinh = CH = Sê Hát (âm) = Sea Art (tương tự âm) = Biển nghệ . . .thấy đúng, chứ sai gì đâu ? hi hi . . .

Giơ tay, nha ;-)

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s